See брѣзьнъ on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Calendrier en vieux slave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en vieux slave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vieux slave", "orig": "vieux slave", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "březen" } ], "etymology_texts": [ "De брѣза brěza et -ьнъ : c’est le mois quand éclosent les bourgeons des bouleaux → voir germinal." ], "lang": "Vieux slave", "lang_code": "cu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Avril." ], "id": "fr-брѣзьнъ-cu-noun-boaB~IwE" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "брѣзьнъ" }
{ "categories": [ "Calendrier en vieux slave", "Noms communs en vieux slave", "vieux slave" ], "derived": [ { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "březen" } ], "etymology_texts": [ "De брѣза brěza et -ьнъ : c’est le mois quand éclosent les bourgeons des bouleaux → voir germinal." ], "lang": "Vieux slave", "lang_code": "cu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Avril." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "брѣзьнъ" }
Download raw JSONL data for брѣзьнъ meaning in All languages combined (0.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.